Costruita per il migliore rendimento e la capacità d'impiego. Sicura per l'infortunistica e nell'igiene, con protezione inox per le braccia e bassa tensione per il quadro elettrico.
Materiale in acciaio inox anche per le parti a contatto con il prodotto, ossia bacinella e gli utensili a braccia.
Manutenzione ridotta a zero per la qualità dei prodotti impiegati e l'eliminazione di ingrassatori e/o movimentazioni soggette ad attrito.
Macchina indicata per le sue capacità di lavorare sia la pasta consistente che molle, senza riscaldarla.
ENGLISH VERSION
Constructed for the best possible efficiency and practicality for its use. Built to ensure safety and hygiene, with a stainless-steel protection for the arms, and the control panel works on low voltage.
Stainless-steel is also used for the parts that come in contact with the product, namely the mixing bowl and the mixing arms. The quality of the products used to make the mixer and the elimination of the need for grease and/or movements subject to cause friction result in zero maintenance. This is a suitable machine because of its capability in working both hard and soft dough without heating it.
SPANISH VERSION
Construida para alcanzar el mayor rendimiento y la facilidad de empleo. Segura por lo quo respecta a accidentes e higiene, con proteccion inox en los brazos y baya tension para el cuadro eléctrico. Material de acero inoxidable en las partes en contacto con el producto, en decir, la pila y los utensilios a brazo. Manutencion reducida a cero por la calidad de los productos empleados y la eliminacion de engrases y/o movimientos subjetos a rozamiento. Maquina indicata por su capacidad de trabajar tanto la pasta consistente como la bianda sin calentarla.
DATI TECNICI / TECHNISCHE
DATEN / TECHNICAL DATA
IMPASTATRICE A BRACCIA
TUFFANTI - TWIN ARMS KNEADING MACHINE - AMASADORA CON BRAZOS